
BedienungsanleitungManuel d’utilisation • Istruzioni per l’uso • Használati útmutató Navodila za uporabo Aktionszeitraum 06/2013, Typ Platin C7Origina
8Wir empfehlen den Deckel zu schließen, wenn das Notebook nicht benutzt wird.Einlegen und Entnehmen des AkkusSetzen Sie den Akku wie auf der Abbildung
98collegare l’alimentatore alla rete elettrica locale. Questo notebook viene fornito con un alimentatore universale che funziona con tensioni d
99Italiano3. Il sistema verrà quindi riavviato e comparirà la schermata seguente. Selezionate la voce del menù “Risoluzione dei problemi”. 4
1005. Al passaggio successivo cliccate su “Avanti”. Attenzione: tutti i dati personali e Apps vengono tolti!6. Al prossimo passaggio cliccate su
101ItalianoMessa in funzione e utilizzo
102Manutenzione del notebookPulizia dello schermo LCDPer pulire lo schermo utilizzate un panno morbido, che non lascia peluchi e asciutto.TastieraTogl
103ItalianoSoluzione dei problemiDomanda 1:Come posso spegnere il notebook se si verica un arresto anomalo del sistema e non è possibile eseguire un
104Domanda 4:Cosa posso fare se l’immagine della webcam non è nitida?Risposta:Controllare che la lente sia pulita. Per l’eventuale pulizia usare un pa
105ItalianoMisure da adottare quando è penetrata umidità nel notebookSi prega di seguire le avvertenze qui di seguito indicate se è penetrato o potreb
106SpecicheProprietà sicheDimensioni 413 x 270 x 14-40,5 mmPeso 2,90 kg / inclusa batteria a 6 celleCPUSupporto processore Intel® Chief River Ivy B
107ItalianoAllacciamentiDC-In 1xUSB USB 2.0 x 1 + USB 3.0 x 2CRT 1xRJ45 1xPorte Audio 2x (per microfono e cufe)Cardreader 1xHDMI 1xAudioAudio Codec H
Deutsch9Bitte versuchen Sie nicht, den Akku im laufenden Betrieb zu entfernen, da dies zu Datenverlusten führen kann.Verwenden Sie nur Akkus, die
108Smaltimento (Direttiva RAEE)Se sull’apparecchio è presente questo simbolo (cassonetto dell’immondizia mobile barrato), è necessario applicare la
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta!A komponensek kiválasztására valamint e készülék gyártására a legszigorúbb minőségi irányelvek vonat
111MagyarSzállítmány tartalma y Notebook előre telepített operációs rendszerrel y Lítium-ionos akkumulátor y Hálózati tápegység csatlakozó- és áramk
112TartalomjegyzékTartalomjegyzékSzállítmány tartalma ...111Általáno
113MagyarÁltalános tudnivalókGratulálunk a notebookja megvásárlásához. Kérjük, hogy olvassa el ezt a használati útmutatót alaposan, és tartsa be az al
114BiztonságSzimbólumok és útmutató típusokEzzel a jellel ellátott útmutatók hasznos információkat tartalmaznak az optimális használatra vonatkozóan.E
115Magyar7. Vigyázat: Robbanásveszély áll fenn, ha az akkumulátort rossz típusra cserélik ki. Régi elemeket rendeltetésszerűen kell ártalmatla
116öl), mivel túlmelegedhet.19. A tápegységet a dugasz konnektorból való kihúzásával le kell választania az elektromos hálózatról, hogy a készüléket
117MagyarHasználatbavétel és használatJavasoljuk Önnek, hogy végezzen rendszeresen adatmentést! Átfogó tesztek és ellenőrzési eljárások ellen
10bitte die folgenden Anweisungen: y Entsorgen Sie den Akku wie vorgeschrieben. Wenden Sie sich diesbezüglich an die dafür zuständige Behörde
118Az akkumulátor behelyezése és kivételeHelyezze az akkumulátort az ábrán látottak szerint az elemókba, amíg az hallhatóan be nem kattan. Ezután biz
119MagyarKérjük, ne kísérelje meg az akkumulátor feltöltését folyamatban lévő üzemelés közben, mivel ez adatvesztéshez vezethet.Csak olyan akk
120az alábbi útmutatásokat: y Távolítsa el az akkumulátort az előírások szerint. Ezzel kapcsolatban az illetékes hivatalhoz vagy az Ön kereskedőjéhez
121Magyar123Ábra 2) A tápegység csatlakoztatásaA tápegység üzemelés közben meleg, vagy akár forró is lehet. Biztosítsa, hogy a tápegység ne le
122Első oldal (csatlakozások, kezelőelemek és felszerelés) 12543678Ábra 3) Felügyelet nyitott notebooknálHasználatbavétel és használat
123MagyarKomponensek Leírás1. Webkamera A beépített webkamerával képeket vagy videókat lehet felvenni.2. LCD képernyő Képmegjelenítő készülék.3. Z
124Narancssárga Akkumulátor töltése.Zöld Akkumulátor feltöltődött.Villogó narancssárgaAkkumulátor hamarosan lemerül.Alsó oldal (csatlakozások, kezelőe
125MagyarJobb oldal csatlakozások, kezelőelemek és felszerelés)1 32 4 65Ábra 6) Jobb oldal nézeteKomponensek Leírás1. Fejhallgató-kimenet Fejhallgató
126Bal oldal (csatlakozások, kezelőelemek és felszerelés)1 2 43 56 7Ábra 7) Bal oldalsó nézetKomponensek Leírás1. Áramcsatlakozás A külső tápegység cs
127MagyarA billentyűzetA Platin C7-billentyűzet színesen jelölt funkciógombjainak leírása következik.A színesen jelölt funkciógombok funkció
Deutsch11123CHATAbbildung 2) Anschluss des NetzteilesDas Netzteil könnte während des Betriebes warm oder sogar heiß werden. Stellen Sie si
128Fn + F4 „Alvómód“ aktiválása/inaktiválása.Fn + F5 / F6 Audio-hangerő csökkentése/növelése.Fn + F7 Kijelzőkészülékek cseréje.Fn + F8 / F9 LCD-fényer
129MagyarEgérpad használataAz egérpad egy szögletes beviteli mező a billentyűzet alatt. Az ujjak egérpadon való mozgatásával lehet az egérmu
130Multitouch-kézmozdulatok a Windows® 8 allatModern egérpad-funkciók Windows® 8 alatt az alábbiakat tartalmazzák:Ujjvezérlés Működési leírásTörlő moz
131MagyarBetörlés a felső oldalrólAz alkalmazások között ide-oda kapcsolni + Betörlés bal oldalról Az utolsó alkalmazáshoz ugrás + + Vezeték nélküli
132Kattintson ezután a „Telepítés most” parancsra, hogy elindítsa a Windows® 8 telepítését.3. Adja meg a 25 jegyes termékkulcsot, ha erre fel
133Magyar4. Kattintson újra a „Tovább” parancsra, miután elolvasta és elfogadta a licensz-feltételeket.5. Ha már telepítve van egy Windows az Ön gép
1346. Ha kiválasztotta a „Felhasználó által meghatározott” pontot, hogy a Windows® 8-at újratelepítse, akkor a program felszólítja, hogy válasszon ki
135Magyar7. Kérjük, kövesse a telepítési segéd útmutatásait, hogy a Windows® 8 telepítését befejezze.Tippek a mobil használathozKérjük, vegye gyel
136a tápegységet a helyi elektromos hálózatra csatlakoztatni tudja. Ez a notebook egy univerzális tápegységgel lesz szállítva, amely különböző feszült
137Magyar3. A rendszer most újraindul, és az alábbi képernyő jelenik meg. Itt válassza ki a „Problémakezelés” menüpontot. 4. Ezután kattintson az „E
12Vorderseite (Anschlüsse, Bedienelemente und Ausstattung) 12543678Abbildung 3) Aufsicht bei geöffenetem NotebookInbetriebnahme und Verwendung
1386. A következő lépésben kattintson a „Visszaállítás” parancsra, hogy a folyamatot folytassa. 7. Kérjük várjon, amíg a helyreállítás befejeződik.
139MagyarHasználatbavétel és használat
140A notebook ápolásaLCD-képernyő tisztításaA képernyő tisztításához kérjük, hogy használjon egy puha, nem szöszölő és száraz kendőt.BillentyűzetTávol
141MagyarHibaelhárításKérdés 1:Hogy kapcsolom ki a notebookot, ha a rendszer lefagyott és meleg indítás nem lehetséges?Válasz:Nyomja meg a be/kikapcso
142Kérdés 4:Mit tudok tenni, ha a webkamera képe nem éles?Válasz:Ellenőrizze, hogy a lencse tiszta-e. Tisztításhoz adott esetben egy tiszta, puha ken
143MagyarIntézkedések, ha nedvesség kerül a notebook-baKérjük, kövesse az alábbi intézkedéseket, ha nedvesség került vagy kerülhetett a notebo
144SpecikációkFizikai tulajdonságokMéretek 413 x 270 x 14-40,5 mmSúly 2,90 kg / 6 cellás akkumulátorralCPUProcesszor-támogatás Intel® Chief River Iv
145MagyarCsatlakozókDC-In 1xUSB USB 2.0 x 1 + USB 3.0 x 2CRT 1xRJ45 1xAudió portok 2x (mikrofonhoz és fejhallgatóhoz)Kártyaolvasó 1xHDMI 1xAudióAudió
146Ártalmatlanítási útmutatásokHa ez a szimbólum (áthúzott szemeteskuka kerekeken) található a készüléken, akkor vonatkozik rá a 2002/96/EK eur
Deutsch13Komponente Beschreibung1. Webcam Mit der eigebauten Webcam können Bilder oder Videos aufgenommen werden.2. LCD Bildschirm Bildanzeigegerät.3.
Najlepše hvala, da ste se odločili za ta izdelek!Izbira sestavnih delov in izdelava naprave sta podvrženi najstrožjim kakovostnim direktivam.
149SlovenščinaObseg dobave y Notesnik z nameščenim operacijskim sistemom y Litij-ionski akumulator y Napajalnik s priključnim in električnim kablom
150VsebinaVsebinaObseg dobave ...149Splošna navodila ...
151SlovenščinaSplošna navodilaIskrene čestitke za nakup tega notesnika. Skrbno preberite navodila za uporabo in upoštevajte navodila v nadaljevanj
152VarnostSimboli in vrste napotkovNapotki s tem znakom vsebujejo koristne informacije za optimalno uporabo.Napotki s tem znakom vsebujejo koristne in
153Slovenščinanapačnim tipom. Stare akumulatorje morate odstraniti po predpisih.8. Opozorilo:Premočna glasnost pri uporabi slušalk in ušesnih s
154vtičnice. Napravo postavite v bližino vtičnice, da bi lahko v vsakem trenutku dosegli električni vtič. Zaradi varnosti priporočamo, da napravo loči
155SlovenščinaZagon in uporabaPriporočamo vam, da redno naredite varnostno kopijo podatkov! Kljub obsežnim testom in preizkusom ni mogoče
156Vstavljanje in odstranjevanje akumulatorjaAkumulator vstavite v predal za baterije tako, kot je prikazano na sliki, dokler se glasno ne
157SlovenščinaNikoli ne skušaje akumulatorja odstraniti med delovanjem, ker lahko to povzroči izgubo podatkov.Uporabljajte le akumulatorje, ki jih
14Unterseite (Anschlüsse, Bedienelemente und Ausstattung)134444442Abbildung 5) Ansicht der UnterseiteKomponente Beschreibung1. Akku Fach zum Einlegen
158se obrnite na pristojne organe ali svojega trgovca. y Akumulatorja ne smete hraniti v bližini ognja ali vročine ali ga tam uporabljati (ne
159Slovenščina123Slika 2) Priklop napajalnikaNapajalnik se lahko med uporabo segreje, ali postane celo vroč. Zagotovite, da napajalnik ne bo zakrit in
160Sprednja stran (priključki, elementi upravljanja in opremljenost) 12543678Slika 3) Pogled od zgoraj na odprt notesnikZagon in uporaba
161SlovenščinaSestavni del Opis1. Spletna kamera Z vgrajeno spletno kamero lahko snemate slike ali videe.2. Zaslon LCD Del za prikazovanje slik.3. Zel
162Spodnja stran (priključki, elementi upravljanja in opremljenost)134444442Slika 5) Pogled na spodnjo stranSestavni del Opis1. Akumulator Predal za v
163SlovenščinaDesna stran (priključki, elementi upravljanja in opremljenost)1 32 4 65Slika 6) Pogled na desno stranSestavni del Opis1. Izhod za slušal
164Leva stran (priključki, elementi upravljanja in opremljenost)1 2 43 56 7Slika 7) Pogled na leva stranSestavni del Opis1. Električni priključek Prik
165SlovenščinaTipkovnicaSledi opis barvno označenih funkcijskih tipk tipkovnice Platin C7. Do funkcij na barvno označenih funkcijskih tipkah la
166Fn + F5 / F6 Zmanjšanje / povečanje avdio glasnosti.Fn + F7 Menjava naprav za prikazovanje.Fn + F8 / F9 Zmanjšanje / povečanje LCD svetlosti.Fn + F
167SlovenščinaUporaba sledilne ploščiceSledilna ploščica je pravokotno vnosno polje pod tipkovnico. Z vodenjem prsta po sledilni ploščici lahko premik
Deutsch15Rechte Seite (Anschlüsse, Bedienelemente und Ausstattung)1 32 4 65Abbildung 6) Ansicht der rechten SeiteKomponente Beschreibung1. Kopfhörer-A
168Uporaba večdotičnih gibov v okolju Windows® 8Sodobne funkcije sledilne ploščice v okolju Windows® 8 vsebujejo naslednje:Krmiljenje s prstom Opis fu
169SlovenščinaBrisanje z zgornje straniPreklapljanje med programčki + Brisanje z leve strani Skok na zadnji uporabljen program + + Uporaba brezžičn
170Za zagon namestitve Windows® 8 kliknite nato na „Namesti zdaj“.3. 3. Ko bo računalnik od vas zahteval vnos 25-mestnega ključa izdelka, ga vnesite
171Slovenščina4. 4. Potem, ko ste prebrali licenčne pogoje in jih sprejeli, kliknite znova na „Dalje“.5. Če je na notesniku že nameščena neka različ
1726. 6. Če ste izbrali točko „Določi uporabnik“ za novo namestitev Windows® 8, bo od vas zahtevano, da izberete za namestitev Windows® 8 nosilec pod
173Slovenščina7. Da bi končali namestitev Windows® 8, sledite navodilom pomočnika za namestitev.Nasveti za mobilno uporaboZa pripravo svojega prenosn
174priklopili na krajevno električno omrežje. Ta notesnik je dobavljen z univerzalnim napajalnikom, ki deluje z različnimi napetostmi. 7. Notesnik
175Slovenščina3. Sistem se nato zažene znova in pokaže se naslednji zaslon. Izberite menijsko točko “Problembehandlung (obdelava težav)”. 4
1765. V naslednjem koraku kliknite na „Weiter (Dalje)“. Previdnost: odstranjeni bodo vsi osebni podatki in programčki!6. V naslednjem koraku klikni
177SlovenščinaZagon in uporaba
16Linke Seite (Anschlüsse, Bedienelemente und Ausstattung)1 2 43 56 7Abbildung 7) linke SeitenansichtKomponente Beschreibung1. Stromanschluss Anschlus
178Nega notesnikaČiščenje LCD zaslonaZa čiščenje zaslona uporabljajte mehko in suho krpo, ki ne pušča nitk.TipkovnicaPrah med tipkami odstranite s čis
179SlovenščinaOdpravljanje napakVprašanje 1:Kako izklopim notesnik, če se je podrl sistem in ni možen topli zagon?Odgovor:Pritisnite stikalo vklop/izk
180Vprašanje 5:Predvajanje slike Webcam je prepočasno.Odgovor:Manjša jakost svetlobe lahko negativno vpliva na kakovost snemanja kamere prav t
181SlovenščinaUkrepi, če v prenosnik vdre vodaČe v notranjost prenosnik vdre, ali bi lahko vdrla voda, sledite naslednjim navodilom:1. Takoj izklopi
182SpecikacijeFizikalne lastnostiMere 413 x 270 x 14-40,5 mmTeža 2,90 kg / s 6-celičnim akumulatorjemCPEPodpora procesorju Intel® Chief River Ivy Br
183SlovenščinaPriključkiVhod DC 1xUSB USB 2.0 x 1 + USB 3.0 x 2CRT 1xRJ45 1xAvdio vrata 2x (za mikrofon in slušalke)Bralnik kartic 1xHDMI 1xAvdioAvdio
184Napotki za odstranjevanje med odpadkeČe je na napravi ta simbol (prekrižan smetnjak na kolesih), velja zanj evropska direktiva 2002/96/EU. Informir
Deutsch17Die TastaturEs folgt eine Beschreibung der farbig markierten Funktionstasten der Platin C7-Tastatur.Auf die Funktionen der farbig markie
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben!Die Auswahl der Komponenten sowie die Fertigung dieses Gerätes unterliegt strengsten
18FunktionstastenTaste FunktionsbeschreibungFn + º Wiedergabe/Pause (in Audio /Videoprogrammen).Fn + F1 Touchpad aktivieren/deaktivieren.Fn + F2 LCD-H
Deutsch191 23Abbildung 9) Touchpad Verwenden Sie das Touchpad nur mit trockenen und sauberen Fingern. Das Touchpad sollte trocken und sau
20Einfach/Mehrnger-UnterstützungPer Doppelklick zur Cursorposition gelangenWischbewegungen mit zwei FingernHorizontales oder vertikales Scrollen (Mau
Deutsch21Wireless LANDas Gerät verfügt über die Möglichkeit, eine Wireless LAN-Netzwerkverbindung mit kompatiblen Geräten aufzubauen. Die Schn
223. Geben Sie den 25-stelligen Product Key ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden und klicken sie anschließend auf „Weiter“.4. Klicken Sie
Deutsch235. Ist auf Ihrem Gerät bereits eine Windows Version installiert, so können Sie im nächsten Schritt – alternativ zur völligen Neustinallati
24Sie diese Version vor dem Start des Installationsvorganges löschen. Klicken Sie dazu auf den Punkt „Laufwerksoptionen(erweitert)“, wählen Sie den Da
Deutsch25vollständig.2. Benutzen Sie beim Transport eine geeignete Notebook-Tasche, um das Gerät vor Schmutz, Wasser, Stößen und Kratzern zu schütze
26 2. Öffnen Sie das Menü, wählen Sie den Menüpunkt Apps aus und tippen Sie folgenden Befehl in das Feld: Shutdown.exe /r /o Danach bestätigen Sie du
Deutsch274. Danach klicken Sie auf den Menüpunkt „Originaleinstellung wiederherstellen“.5. Im nächsten Schritt klicken Sie auf „Weiter“.
Deutsch1Lieferumfang y Notebook mit vorinstalliertem Betriebssystem y Lithium-Ionen-Akku y Netzteil mit Anschluss- und Stromkabel y Bedienungsanle
287. Bitte warten Sie bis das Recovery abgeschlossen ist. Das Notebook startet sich nach Abschluss selbst neu. Inbetriebnahme und Verwendung
Deutsch29Pege des NotebooksReinigung des LCD-BildschirmesZur Reinigung des Bildschirms verwenden Sie bitte ein weiches, fuselfreies und trockenes Tu
30FehlerbehebungFrage 1:Wie schalte ich das Notebook aus, wenn das System abgestürzt und kein Warmstart möglich ist?Antwort:Drücken Sie den Ein/Aus-Sc
Deutsch31Frage 4:Was kann ich tun, wenn das Bild der Webcam unscharf ist?Antwort:Prüfen Sie, ob die Linse sauber ist. Verwenden Sie zur Rein
32Maßnahmen, wenn Feuchtigkeit in das Notebook gelangt istBitte befolgen Sie die nachfolgenden Hinweise, wenn Flüssigkeit in das Innere des Notebo
Deutsch33SpezikationenPhysikalische EigenschaftenAbmessungen 413 x 270 x 14-40,5 mmGewicht 2,90 kg / mit 6-Zellen-AkkuCPUProzessor-Unterstützung Int
34AnschlüsseDC-In 1xUSB USB 2.0 x 1 + USB 3.0 x 2VGA / Monitor 1xRJ45 1xAudio Ports 2x (für Mikrofon und Kopfhörer)Cardreader 1xHDMI 1xAudioAudio Code
Deutsch35EntsorgungshinweiseBendet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, so gilt dafür die Europäische Richtli
Merci beaucoup d’avoir choisi ce produit !La sélection des composants ainsi que la fabrication de cet appareil sont soumis à des directives de qualité
37FrançaisContenu de la livraison y Notebook avec système d’exploitation préinstallé y Accu Li-Ion y Bloc d’alimentation avec connexion et câble éle
2InhaltsangabeInhaltsangabeLieferumfang ...1Allgemeine
38SommaireSommaireContenu de la livraison ...37Informations générales .
39FrançaisInformations généralesNous vous félicitons pour l’achat de ce Notebook. Veuillez lire soigneusement le présent mode d’emploi et tenez compte
40SécuritéSymboles et types d’informationLes indications associées à ce signe contiennent des informations utiles pour une utilisation optimale.Les in
41Françaisun modèle inadapté. L’élimination des batteries usagées doit se faire conformément à la réglementation.8. Mise en garde :Un volum
4218. Le Notebook est équipé de petites ouvertures pour le refroidissement qui ne doivent pas être obstruées. Ne posez jamais le Notebook sur des sup
43FrançaisMise en service et utilisationNous vous conseillons d’effectuer des sauvegardes de données régulièrement ! Malgré des tests et
44Nous vous conseillons de rabattre le clavier lorsque le Notebook n’est pas utilisé.Insertion et retrait de l’accuPlacez l’accu dans le compartiment
45FrançaisNe tentez pas de retirer l’accu pendant l’utilisation car cela peut entraîner des pertes de données.Utilisez uniquement des accus qui s
46compte des informations suivantes : y Éliminez l’accu comme décrit précédemment. Adressez-vous à ce sujet aux autorités compétentes ou à votr
47Français123Figure 2) Raccordement du bloc d’alimentationPendant l’utilisation, il est possible que le bloc d’alimentation devienne chaud ou brûla
Deutsch3Allgemeine HinweiseHerzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Notebooks. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und beachten Sie d
48Face avant (raccordements, éléments de commande et équipement) 12543678Figure 3) Vue du Notebook ouvertMise en service et utilisation
49FrançaisComposants Description1. Webcam Grâce à la webcam intégrée, il est possible de prendre des photos et faire des vidéos.2. Écran LCD Appareil
50Partie inférieure (raccordements, éléments de commande et équipement)134444442Figure 5) Vue de la partie inférieureComposants Description1. Ac
51FrançaisCôté droit (raccordements, éléments de commande et équipement)1 32 4 65Figure 6) Vue latérale droiteComposants Description1. Sortie ca
52Côté gauche (raccordements, éléments de commande et équipement)1 2 43 56 7Figure 7) Vue latérale gaucheComposants Description1. Raccordement é
53FrançaisLe clavierCi-après, vous trouverez une description des touches de fonction colorées du clavier de la Platin C7.L’accès aux fonctions des tou
54Fn + F5 / F6 Diminution/Augmentation du volume sonore.Fn + F7 Alternance d’afchage.Fn + F8 / F9 Diminution/Augmentation de la luminosité de l’
55Français1 23Figure 9) Pavé tactile N’utilisez le pavé tactile qu’avec les doigts secs et propres. Le pavé tactile doit rester sec et propre. On obt
56Appui à un ou plusieurs doigtsAtteindre la position du curseur en double-cliquantMouvements avec deux doigtsFaire déler horizontalement ou vertical
57FrançaisWireless LANCet appareil peut établir une connexion avec des appareils compatibles via un réseau Wireless LAN. L’interface peu
4SicherheitSicherheitSymbole und HinweisartenMit diesem Zeichen versehene Hinweise beinhalten nützliche Informationen zur optimalen Verwendung.Mit d
58Cliquez sur « Installer maintenant » pour démarrer la procédure d’installation de Windows® 8.3. Introduisez la clé de produit à 25 caractè
59Français5. Si une version de Windows est déjà installée sur votre appareil, vous pouvez alors procéder à une installation de mise à niveau de Windo
60Windows est déjà installé, vous devez alors effacer cette version avant de démarrer la procédure d’installation. Pour cela, cliquez sur le
61Français1. Chargez complètement l’accu et l’accu de rechange avant une utilisation mobile.2. Utilisez une housse de Notebook adaptée penda
62 2. Ouvrez le menu, sélectionnez la rubrique de menu Apps et saisissez la commande suivante dans le champ : Shutdown.exe /r /o Conrmez ensuite en
63Français4. Cliquez ensuite sur la rubrique de menu « Restaurer avec les paramètres d’origine ».5. A l’étape suivante, cliquez sur « Suiv
647. Veuillez attendre jusqu’à ce que la restauration soit achevée. Le notebook redémarre de lui même à l’issue. Mise en service et utilisat
65FrançaisEntretien du NotebookNettoyage de l’écran LCDUtilisez un chiffon doux, sec et non peluchant pour le nettoyage de l’écran.ClavierRetirez la p
66DépannageQuestion 1 :Comment mettre le Notebook hors tension, lorsque le système est en panne et qu’aucun démarrage à chaud n’est possible
67FrançaisQuestion 4 :Que faire si l’afchage de la Webcam est ou ?Réponse :Vériez si l’objectif est propre. Le cas échéant, pour le nettoyage, util
Deutsch5SicherheitSpritzwasser - ausgesetzt werden.7. Vorsicht: Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen falschen Typ ersetzt wird. Alt
68Mesures à prendre lorsque l’humidité s’est inltrée dans le NotebookVeuillez suivre les indications suivantes si une substance liqui
69FrançaisSpécicationsPropriétés physiquesDimensions 413 x 270 x 14-40,5 mmPoids 2,90 kg / avec accu 6 élémentsUCTPlateforme processeur Intel® Chief
70RaccordementsDC-In 1xUSB USB 2.0 x 1 + USB 3.0 x 2CRT 1xRJ45 1xPorts audio 2x (pour micro et casque d’écoute)Lecteur de cartes 1xHDMI 1xAudioCodec a
71FrançaisInstructions d‘éliminationSi ce symbole est indiqué sur l’appareil (container sur roues barré), cela veut dire que la directive européenne 2
Vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto!La scelta dei componenti e la produzione di quest’apparecchio è soggetta a severe direttive di qualità.
73ItalianoDotazione di fornitura y Notebook con sistema operativo preinstallato y Batteria ricaricabile agli ioni di litio y Alimentatore con cavo d
74IndiceIndiceDotazione di fornitura ...73Avvertenze generali ...
75ItalianoAvvertenze generaliCongratulazioni per l’acquisto di questo notebook. Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e osservare scru
76SicurezzaSimboli e avvertenzeLe indicazioni accompagnate da questo simbolo contengono informazioni utili per un uso ottimale.Le indicazioni a
77Italianosostituita con un modello sbagliato. Le batterie vecchie devono essere smaltite in modo corretto.8. Avvertenza:Un volume eccessivo durante
618. Das Notebook verfügt über kleine Öffnungen zur Kühlung, die nicht verdeckt werden dürfen. Stellen Sie das Notebook nie auf weiche Unter
78morbide (ad es. letto, divano, gambe), per evitare che si surriscaldi.19. Per disconnettere del tutto l’alimentatore dalla rete, è necessar
79ItalianoMessa in funzione e utilizzoSi consiglia di provvedere regolarmente al salvataggio dei dati! Nonostante i severi test e controlli non è poss
80Si consiglia di tenere il coperchio chiuso quando il notebook non viene utilizzato.Inserimento e rimozione dell’accumulatoreSpingere l’accumul
81ItalianoNon cercare mai di togliere l’accumulatore durante l’utilizzo, in quanto questo può causare perdita di dati.Utilizzare solo accumulatori
82 y Smaltire la batteria nel modo prescritto. A tale scopo rivolgersi alle autorità preposte oppure al proprio rivenditore. y La batteria non dev
83Italiano123Figura 2) Allacciamento dell‘alimentatoreL’alimentatore di rete potrebbe diventare caldo, o addirittura caldissimo, durante il funzion
84Lato anteriore (allacciamenti, elementi di comando e allestimento) 12543678Figura 3) Vista con notebook apertoMessa in funzione e utilizzo
85ItalianoComponente Descrizione1. Webcam Con la Webcam incorporata si possono riprendere immagini o videolmati.2. Schermo LCD Indicatore d’imma
86Arancione La batteria è in carica.Verde Batteria completamente carica.Arancione lampeggianteLa batteria ha raggiunto lo stato critico di carica bass
87ItalianoLato destro (allacciamenti, elementi di comando e allestimento)1 32 4 65Figura 6) Vista del lato destroComponente Descrizione1. Uscita cufe
Deutsch7Inbetriebnahme und VerwendungWir empfehlen Ihnen, regelmäßig Datensicherungen vorzunehmen! Trotz aufwändiger Tests und Prüfverfahren könne
88Lato sinistro (allacciamenti, elementi di comando e allestimento)1 2 43 56 7Figura 7) Vista lato sinistroComponente Descrizione1. Allacciamento elet
89ItalianoLa tastieraDi seguito una descrizione dei tasti funzione colorati della tastiera Platin C7.E’ possibile accedere alle funzioni dei tasti fun
90Fn + F4 Commutazione Sospendi.Fn + F5 / F6 Riduzione/Aumento volume audio.Fn + F7 Commutazione display.Fn + F8 / F9 Riduzione/Aumento luminosità LCD
91ItalianoUso del touchpadIl Touchpad è un campo d’immissione rettangolare situato in basso sotto alla tastiera. Strisciando col dito sul touchp
92Gestualità multitouch in Windows® 8Le moderne funzioni del touchpad in Windows® 8 comprendono:Controllo con le dit Descrizione della funzioneSorame
93ItalianoSoramenti verso l’interno dall’altoNaviga tra le App + Soramenti verso l’interno da sinistraVai all’ultima applicazione + + Wireless LAN
94Cliccare quindi su „Installa ora“ per avviare la procedura d’installazione di Windows® 8.3. Inserire la Product key a 25 caratteri quando v
95Italiano4. Cliccare nuovamente su „Avanti“ dopo aver letto e approvato le condizioni di licenza.5. Se sull’apparecchio è già installa
966. Se avete selezionato la voce „personalizzata“ per il ripristino di Windows® 8 vi viene richiesto di scegliere un supporto dati
97Italiano7. Si prega di seguire le istruzioni dell’assistente d’installazione per concludere l’installazione Windows® 8.Consigli per l’uso f
Komentáře k této Příručce