Chiligreen Platin C7 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Notebooky Chiligreen Platin C7. chiliGREEN Platin C7 Benutzerhandbuch Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 186
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation • Istruzioni per l’uso • Használati útmuta
Navodila za uporabo
Aktionszeitraum 06/2013, Typ Platin C7
Original-Bedienungsanleitung
DEUTSCH ......................1
FRANÇAIS ...................37
ITALIANO ..................... 73
MAGYAR .....................111
SLOVENŠČINA .......... 149
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 185 186

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Bedienungsanleitung

BedienungsanleitungManuel d’utilisation • Istruzioni per l’uso • Használati útmutató Navodila za uporabo Aktionszeitraum 06/2013, Typ Platin C7Origina

Strany 2

8Wir empfehlen den Deckel zu schließen, wenn das Notebook nicht benutzt wird.Einlegen und Entnehmen des AkkusSetzen Sie den Akku wie auf der Abbildung

Strany 3 - Lieferumfang

98collegare l’alimentatore alla rete elettrica locale. Questo notebook viene fornito con un alimentatore universale che funziona con tensioni d

Strany 4 - Inhaltsangabe

99Italiano3. Il sistema verrà quindi riavviato e comparirà la schermata seguente. Selezionate la voce del menù “Risoluzione dei problemi”. 4

Strany 5 - Allgemeine Hinweise

1005. Al passaggio successivo cliccate su “Avanti”. Attenzione: tutti i dati personali e Apps vengono tolti!6. Al prossimo passaggio cliccate su

Strany 6 - Sicherheit

101ItalianoMessa in funzione e utilizzo

Strany 7

102Manutenzione del notebookPulizia dello schermo LCDPer pulire lo schermo utilizzate un panno morbido, che non lascia peluchi e asciutto.TastieraTogl

Strany 8

103ItalianoSoluzione dei problemiDomanda 1:Come posso spegnere il notebook se si verica un arresto anomalo del sistema e non è possibile eseguire un

Strany 9

104Domanda 4:Cosa posso fare se l’immagine della webcam non è nitida?Risposta:Controllare che la lente sia pulita. Per l’eventuale pulizia usare un pa

Strany 10 - 2. Lock/Unlock Schieber

105ItalianoMisure da adottare quando è penetrata umidità nel notebookSi prega di seguire le avvertenze qui di seguito indicate se è penetrato o potreb

Strany 11 - Verwendung des Akkus

106SpecicheProprietà sicheDimensioni 413 x 270 x 14-40,5 mmPeso 2,90 kg / inclusa batteria a 6 celleCPUSupporto processore Intel® Chief River Ivy B

Strany 12 - Verbinden mit dem Netzteil

107ItalianoAllacciamentiDC-In 1xUSB USB 2.0 x 1 + USB 3.0 x 2CRT 1xRJ45 1xPorte Audio 2x (per microfono e cufe)Cardreader 1xHDMI 1xAudioAudio Codec H

Strany 13

Deutsch9Bitte versuchen Sie nicht, den Akku im laufenden Betrieb zu entfernen, da dies zu Datenverlusten führen kann.Verwenden Sie nur Akkus, die

Strany 14 - Inbetriebnahme und Verwendung

108Smaltimento (Direttiva RAEE)Se sull’apparecchio è presente questo simbolo (cassonetto dell’immondizia mobile barrato), è necessario applicare la

Strany 16

Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta!A komponensek kiválasztására valamint e készülék gyártására a legszigorúbb minőségi irányelvek vonat

Strany 17

111MagyarSzállítmány tartalma y Notebook előre telepített operációs rendszerrel y Lítium-ionos akkumulátor y Hálózati tápegység csatlakozó- és áramk

Strany 18

112TartalomjegyzékTartalomjegyzékSzállítmány tartalma ...111Általáno

Strany 19 - Die Tastatur

113MagyarÁltalános tudnivalókGratulálunk a notebookja megvásárlásához. Kérjük, hogy olvassa el ezt a használati útmutatót alaposan, és tartsa be az al

Strany 20 - Verwendung des Touchpads

114BiztonságSzimbólumok és útmutató típusokEzzel a jellel ellátott útmutatók hasznos információkat tartalmaznak az optimális használatra vonatkozóan.E

Strany 21 - Abbildung 9) Touchpad

115Magyar7. Vigyázat: Robbanásveszély áll fenn, ha az akkumulátort rossz típusra cserélik ki. Régi elemeket rendeltetésszerűen kell ártalmatla

Strany 22

116öl), mivel túlmelegedhet.19. A tápegységet a dugasz konnektorból való kihúzásával le kell választania az elektromos hálózatról, hogy a készüléket

Strany 23 - Wireless LAN

117MagyarHasználatbavétel és használatJavasoljuk Önnek, hogy végezzen rendszeresen adatmentést! Átfogó tesztek és ellenőrzési eljárások ellen

Strany 24

10bitte die folgenden Anweisungen: y Entsorgen Sie den Akku wie vorgeschrieben. Wenden Sie sich diesbezüglich an die dafür zuständige Behörde

Strany 25

118Az akkumulátor behelyezése és kivételeHelyezze az akkumulátort az ábrán látottak szerint az elemókba, amíg az hallhatóan be nem kattan. Ezután biz

Strany 26 - Tipps zur mobilen Verwendung

119MagyarKérjük, ne kísérelje meg az akkumulátor feltöltését folyamatban lévő üzemelés közben, mivel ez adatvesztéshez vezethet.Csak olyan akk

Strany 27 - 8 HDD-Recovery

120az alábbi útmutatásokat: y Távolítsa el az akkumulátort az előírások szerint. Ezzel kapcsolatban az illetékes hivatalhoz vagy az Ön kereskedőjéhez

Strany 28

121Magyar123Ábra 2) A tápegység csatlakoztatásaA tápegység üzemelés közben meleg, vagy akár forró is lehet. Biztosítsa, hogy a tápegység ne le

Strany 29

122Első oldal (csatlakozások, kezelőelemek és felszerelés) 12543678Ábra 3) Felügyelet nyitott notebooknálHasználatbavétel és használat

Strany 30

123MagyarKomponensek Leírás1. Webkamera A beépített webkamerával képeket vagy videókat lehet felvenni.2. LCD képernyő Képmegjelenítő készülék.3. Z

Strany 31 - Pege des Notebooks

124Narancssárga Akkumulátor töltése.Zöld Akkumulátor feltöltődött.Villogó narancssárgaAkkumulátor hamarosan lemerül.Alsó oldal (csatlakozások, kezelőe

Strany 32 - Fehlerbehebung

125MagyarJobb oldal csatlakozások, kezelőelemek és felszerelés)1 32 4 65Ábra 6) Jobb oldal nézeteKomponensek Leírás1. Fejhallgató-kimenet Fejhallgató

Strany 33

126Bal oldal (csatlakozások, kezelőelemek és felszerelés)1 2 43 56 7Ábra 7) Bal oldalsó nézetKomponensek Leírás1. Áramcsatlakozás A külső tápegység cs

Strany 34

127MagyarA billentyűzetA Platin C7-billentyűzet színesen jelölt funkciógombjainak leírása következik.A színesen jelölt funkciógombok funkció

Strany 35 - Spezikationen

Deutsch11123CHATAbbildung 2) Anschluss des NetzteilesDas Netzteil könnte während des Betriebes warm oder sogar heiß werden. Stellen Sie si

Strany 36

128Fn + F4 „Alvómód“ aktiválása/inaktiválása.Fn + F5 / F6 Audio-hangerő csökkentése/növelése.Fn + F7 Kijelzőkészülékek cseréje.Fn + F8 / F9 LCD-fényer

Strany 37 - Entsorgungshinweise

129MagyarEgérpad használataAz egérpad egy szögletes beviteli mező a billentyűzet alatt. Az ujjak egérpadon való mozgatásával lehet az egérmu

Strany 38

130Multitouch-kézmozdulatok a Windows® 8 allatModern egérpad-funkciók Windows® 8 alatt az alábbiakat tartalmazzák:Ujjvezérlés Működési leírásTörlő moz

Strany 39 - Contenu de la livraison

131MagyarBetörlés a felső oldalrólAz alkalmazások között ide-oda kapcsolni + Betörlés bal oldalról Az utolsó alkalmazáshoz ugrás + + Vezeték nélküli

Strany 40 - Sommaire

132Kattintson ezután a „Telepítés most” parancsra, hogy elindítsa a Windows® 8 telepítését.3. Adja meg a 25 jegyes termékkulcsot, ha erre fel

Strany 41 - Informations générales

133Magyar4. Kattintson újra a „Tovább” parancsra, miután elolvasta és elfogadta a licensz-feltételeket.5. Ha már telepítve van egy Windows az Ön gép

Strany 42 - Sécurité

1346. Ha kiválasztotta a „Felhasználó által meghatározott” pontot, hogy a Windows® 8-at újratelepítse, akkor a program felszólítja, hogy válasszon ki

Strany 43

135Magyar7. Kérjük, kövesse a telepítési segéd útmutatásait, hogy a Windows® 8 telepítését befejezze.Tippek a mobil használathozKérjük, vegye gyel

Strany 44

136a tápegységet a helyi elektromos hálózatra csatlakoztatni tudja. Ez a notebook egy univerzális tápegységgel lesz szállítva, amely különböző feszült

Strany 45 - Ecran LCD

137Magyar3. A rendszer most újraindul, és az alábbi képernyő jelenik meg. Itt válassza ki a „Problémakezelés” menüpontot. 4. Ezután kattintson az „E

Strany 46 - 2. Glissière Lock/Unlock

12Vorderseite (Anschlüsse, Bedienelemente und Ausstattung) 12543678Abbildung 3) Aufsicht bei geöffenetem NotebookInbetriebnahme und Verwendung

Strany 47 - Utilisation de l’accu

1386. A következő lépésben kattintson a „Visszaállítás” parancsra, hogy a folyamatot folytassa. 7. Kérjük várjon, amíg a helyreállítás befejeződik.

Strany 48

139MagyarHasználatbavétel és használat

Strany 49

140A notebook ápolásaLCD-képernyő tisztításaA képernyő tisztításához kérjük, hogy használjon egy puha, nem szöszölő és száraz kendőt.BillentyűzetTávol

Strany 50

141MagyarHibaelhárításKérdés 1:Hogy kapcsolom ki a notebookot, ha a rendszer lefagyott és meleg indítás nem lehetséges?Válasz:Nyomja meg a be/kikapcso

Strany 51 - Figure 4) Vue de devant

142Kérdés 4:Mit tudok tenni, ha a webkamera képe nem éles?Válasz:Ellenőrizze, hogy a lencse tiszta-e. Tisztításhoz adott esetben egy tiszta, puha ken

Strany 52

143MagyarIntézkedések, ha nedvesség kerül a notebook-baKérjük, kövesse az alábbi intézkedéseket, ha nedvesség került vagy kerülhetett a notebo

Strany 53 - Figure 6) Vue latérale droite

144SpecikációkFizikai tulajdonságokMéretek 413 x 270 x 14-40,5 mmSúly 2,90 kg / 6 cellás akkumulátorralCPUProcesszor-támogatás Intel® Chief River Iv

Strany 54

145MagyarCsatlakozókDC-In 1xUSB USB 2.0 x 1 + USB 3.0 x 2CRT 1xRJ45 1xAudió portok 2x (mikrofonhoz és fejhallgatóhoz)Kártyaolvasó 1xHDMI 1xAudióAudió

Strany 55 - Le clavier

146Ártalmatlanítási útmutatásokHa ez a szimbólum (áthúzott szemeteskuka kerekeken) található a készüléken, akkor vonatkozik rá a 2002/96/EK eur

Strany 57 - Figure 9) Pavé tactile

Deutsch13Komponente Beschreibung1. Webcam Mit der eigebauten Webcam können Bilder oder Videos aufgenommen werden.2. LCD Bildschirm Bildanzeigegerät.3.

Strany 58

Najlepše hvala, da ste se odločili za ta izdelek!Izbira sestavnih delov in izdelava naprave sta podvrženi najstrožjim kakovostnim direktivam.

Strany 59

149SlovenščinaObseg dobave y Notesnik z nameščenim operacijskim sistemom y Litij-ionski akumulator y Napajalnik s priključnim in električnim kablom

Strany 60

150VsebinaVsebinaObseg dobave ...149Splošna navodila ...

Strany 61

151SlovenščinaSplošna navodilaIskrene čestitke za nakup tega notesnika. Skrbno preberite navodila za uporabo in upoštevajte navodila v nadaljevanj

Strany 62

152VarnostSimboli in vrste napotkovNapotki s tem znakom vsebujejo koristne informacije za optimalno uporabo.Napotki s tem znakom vsebujejo koristne in

Strany 63 - Restauration HDD Windows® 8

153Slovenščinanapačnim tipom. Stare akumulatorje morate odstraniti po predpisih.8. Opozorilo:Premočna glasnost pri uporabi slušalk in ušesnih s

Strany 64

154vtičnice. Napravo postavite v bližino vtičnice, da bi lahko v vsakem trenutku dosegli električni vtič. Zaradi varnosti priporočamo, da napravo loči

Strany 65

155SlovenščinaZagon in uporabaPriporočamo vam, da redno naredite varnostno kopijo podatkov! Kljub obsežnim testom in preizkusom ni mogoče

Strany 66

156Vstavljanje in odstranjevanje akumulatorjaAkumulator vstavite v predal za baterije tako, kot je prikazano na sliki, dokler se glasno ne

Strany 67 - Entretien du Notebook

157SlovenščinaNikoli ne skušaje akumulatorja odstraniti med delovanjem, ker lahko to povzroči izgubo podatkov.Uporabljajte le akumulatorje, ki jih

Strany 68 - Dépannage

14Unterseite (Anschlüsse, Bedienelemente und Ausstattung)134444442Abbildung 5) Ansicht der UnterseiteKomponente Beschreibung1. Akku Fach zum Einlegen

Strany 69

158se obrnite na pristojne organe ali svojega trgovca. y Akumulatorja ne smete hraniti v bližini ognja ali vročine ali ga tam uporabljati (ne

Strany 70 - Notebook

159Slovenščina123Slika 2) Priklop napajalnikaNapajalnik se lahko med uporabo segreje, ali postane celo vroč. Zagotovite, da napajalnik ne bo zakrit in

Strany 71 - Spécications

160Sprednja stran (priključki, elementi upravljanja in opremljenost) 12543678Slika 3) Pogled od zgoraj na odprt notesnikZagon in uporaba

Strany 72

161SlovenščinaSestavni del Opis1. Spletna kamera Z vgrajeno spletno kamero lahko snemate slike ali videe.2. Zaslon LCD Del za prikazovanje slik.3. Zel

Strany 73 - Instructions d‘élimination

162Spodnja stran (priključki, elementi upravljanja in opremljenost)134444442Slika 5) Pogled na spodnjo stranSestavni del Opis1. Akumulator Predal za v

Strany 74

163SlovenščinaDesna stran (priključki, elementi upravljanja in opremljenost)1 32 4 65Slika 6) Pogled na desno stranSestavni del Opis1. Izhod za slušal

Strany 75 - Dotazione di fornitura

164Leva stran (priključki, elementi upravljanja in opremljenost)1 2 43 56 7Slika 7) Pogled na leva stranSestavni del Opis1. Električni priključek Prik

Strany 76

165SlovenščinaTipkovnicaSledi opis barvno označenih funkcijskih tipk tipkovnice Platin C7. Do funkcij na barvno označenih funkcijskih tipkah la

Strany 77 - Avvertenze generali

166Fn + F5 / F6 Zmanjšanje / povečanje avdio glasnosti.Fn + F7 Menjava naprav za prikazovanje.Fn + F8 / F9 Zmanjšanje / povečanje LCD svetlosti.Fn + F

Strany 78 - Sicurezza

167SlovenščinaUporaba sledilne ploščiceSledilna ploščica je pravokotno vnosno polje pod tipkovnico. Z vodenjem prsta po sledilni ploščici lahko premik

Strany 79

Deutsch15Rechte Seite (Anschlüsse, Bedienelemente und Ausstattung)1 32 4 65Abbildung 6) Ansicht der rechten SeiteKomponente Beschreibung1. Kopfhörer-A

Strany 80

168Uporaba večdotičnih gibov v okolju Windows® 8Sodobne funkcije sledilne ploščice v okolju Windows® 8 vsebujejo naslednje:Krmiljenje s prstom Opis fu

Strany 81

169SlovenščinaBrisanje z zgornje straniPreklapljanje med programčki + Brisanje z leve strani Skok na zadnji uporabljen program + + Uporaba brezžičn

Strany 82 - 2. Cursore lock/unlock

170Za zagon namestitve Windows® 8 kliknite nato na „Namesti zdaj“.3. 3. Ko bo računalnik od vas zahteval vnos 25-mestnega ključa izdelka, ga vnesite

Strany 83 - Impiego dell’accumulatore

171Slovenščina4. 4. Potem, ko ste prebrali licenčne pogoje in jih sprejeli, kliknite znova na „Dalje“.5. Če je na notesniku že nameščena neka različ

Strany 84

1726. 6. Če ste izbrali točko „Določi uporabnik“ za novo namestitev Windows® 8, bo od vas zahtevano, da izberete za namestitev Windows® 8 nosilec pod

Strany 85

173Slovenščina7. Da bi končali namestitev Windows® 8, sledite navodilom pomočnika za namestitev.Nasveti za mobilno uporaboZa pripravo svojega prenosn

Strany 86

174priklopili na krajevno električno omrežje. Ta notesnik je dobavljen z univerzalnim napajalnikom, ki deluje z različnimi napetostmi. 7. Notesnik

Strany 87 - Figura 4) Lato anteriore

175Slovenščina3. Sistem se nato zažene znova in pokaže se naslednji zaslon. Izberite menijsko točko “Problembehandlung (obdelava težav)”. 4

Strany 88

1765. V naslednjem koraku kliknite na „Weiter (Dalje)“. Previdnost: odstranjeni bodo vsi osebni podatki in programčki!6. V naslednjem koraku klikni

Strany 89

177SlovenščinaZagon in uporaba

Strany 90

16Linke Seite (Anschlüsse, Bedienelemente und Ausstattung)1 2 43 56 7Abbildung 7) linke SeitenansichtKomponente Beschreibung1. Stromanschluss Anschlus

Strany 91 - La tastiera

178Nega notesnikaČiščenje LCD zaslonaZa čiščenje zaslona uporabljajte mehko in suho krpo, ki ne pušča nitk.TipkovnicaPrah med tipkami odstranite s čis

Strany 92

179SlovenščinaOdpravljanje napakVprašanje 1:Kako izklopim notesnik, če se je podrl sistem in ni možen topli zagon?Odgovor:Pritisnite stikalo vklop/izk

Strany 93 - Uso del touchpad

180Vprašanje 5:Predvajanje slike Webcam je prepočasno.Odgovor:Manjša jakost svetlobe lahko negativno vpliva na kakovost snemanja kamere prav t

Strany 94

181SlovenščinaUkrepi, če v prenosnik vdre vodaČe v notranjost prenosnik vdre, ali bi lahko vdrla voda, sledite naslednjim navodilom:1. Takoj izklopi

Strany 95

182SpecikacijeFizikalne lastnostiMere 413 x 270 x 14-40,5 mmTeža 2,90 kg / s 6-celičnim akumulatorjemCPEPodpora procesorju Intel® Chief River Ivy Br

Strany 96

183SlovenščinaPriključkiVhod DC 1xUSB USB 2.0 x 1 + USB 3.0 x 2CRT 1xRJ45 1xAvdio vrata 2x (za mikrofon in slušalke)Bralnik kartic 1xHDMI 1xAvdioAvdio

Strany 97

184Napotki za odstranjevanje med odpadkeČe je na napravi ta simbol (prekrižan smetnjak na kolesih), velja zanj evropska direktiva 2002/96/EU. Informir

Strany 98

Deutsch17Die TastaturEs folgt eine Beschreibung der farbig markierten Funktionstasten der Platin C7-Tastatur.Auf die Funktionen der farbig markie

Strany 99 - Consigli per l’uso fuori sede

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben!Die Auswahl der Komponenten sowie die Fertigung dieses Gerätes unterliegt strengsten

Strany 100 - Windows® 8 HDD-Recovery

18FunktionstastenTaste FunktionsbeschreibungFn + º Wiedergabe/Pause (in Audio /Videoprogrammen).Fn + F1 Touchpad aktivieren/deaktivieren.Fn + F2 LCD-H

Strany 101

Deutsch191 23Abbildung 9) Touchpad Verwenden Sie das Touchpad nur mit trockenen und sauberen Fingern. Das Touchpad sollte trocken und sau

Strany 102

20Einfach/Mehrnger-UnterstützungPer Doppelklick zur Cursorposition gelangenWischbewegungen mit zwei FingernHorizontales oder vertikales Scrollen (Mau

Strany 103 - Messa in funzione e utilizzo

Deutsch21Wireless LANDas Gerät verfügt über die Möglichkeit, eine Wireless LAN-Netzwerkverbindung mit kompatiblen Geräten aufzubauen. Die Schn

Strany 104 - Manutenzione del notebook

223. Geben Sie den 25-stelligen Product Key ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden und klicken sie anschließend auf „Weiter“.4. Klicken Sie

Strany 105 - Soluzione dei problemi

Deutsch235. Ist auf Ihrem Gerät bereits eine Windows Version installiert, so können Sie im nächsten Schritt – alternativ zur völligen Neustinallati

Strany 106

24Sie diese Version vor dem Start des Installationsvorganges löschen. Klicken Sie dazu auf den Punkt „Laufwerksoptionen(erweitert)“, wählen Sie den Da

Strany 107

Deutsch25vollständig.2. Benutzen Sie beim Transport eine geeignete Notebook-Tasche, um das Gerät vor Schmutz, Wasser, Stößen und Kratzern zu schütze

Strany 108 - Speciche

26 2. Öffnen Sie das Menü, wählen Sie den Menüpunkt Apps aus und tippen Sie folgenden Befehl in das Feld: Shutdown.exe /r /o Danach bestätigen Sie du

Strany 109

Deutsch274. Danach klicken Sie auf den Menüpunkt „Originaleinstellung wiederherstellen“.5. Im nächsten Schritt klicken Sie auf „Weiter“.

Strany 110 - Smaltimento (Direttiva RAEE)

Deutsch1Lieferumfang y Notebook mit vorinstalliertem Betriebssystem y Lithium-Ionen-Akku y Netzteil mit Anschluss- und Stromkabel y Bedienungsanle

Strany 111

287. Bitte warten Sie bis das Recovery abgeschlossen ist. Das Notebook startet sich nach Abschluss selbst neu. Inbetriebnahme und Verwendung

Strany 112

Deutsch29Pege des NotebooksReinigung des LCD-BildschirmesZur Reinigung des Bildschirms verwenden Sie bitte ein weiches, fuselfreies und trockenes Tu

Strany 113 - Szállítmány tartalma

30FehlerbehebungFrage 1:Wie schalte ich das Notebook aus, wenn das System abgestürzt und kein Warmstart möglich ist?Antwort:Drücken Sie den Ein/Aus-Sc

Strany 114 - Tartalomjegyzék

Deutsch31Frage 4:Was kann ich tun, wenn das Bild der Webcam unscharf ist?Antwort:Prüfen Sie, ob die Linse sauber ist. Verwenden Sie zur Rein

Strany 115 - Általános tudnivalók

32Maßnahmen, wenn Feuchtigkeit in das Notebook gelangt istBitte befolgen Sie die nachfolgenden Hinweise, wenn Flüssigkeit in das Innere des Notebo

Strany 116 - Biztonság

Deutsch33SpezikationenPhysikalische EigenschaftenAbmessungen 413 x 270 x 14-40,5 mmGewicht 2,90 kg / mit 6-Zellen-AkkuCPUProzessor-Unterstützung Int

Strany 117

34AnschlüsseDC-In 1xUSB USB 2.0 x 1 + USB 3.0 x 2VGA / Monitor 1xRJ45 1xAudio Ports 2x (für Mikrofon und Kopfhörer)Cardreader 1xHDMI 1xAudioAudio Code

Strany 118

Deutsch35EntsorgungshinweiseBendet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, so gilt dafür die Europäische Richtli

Strany 119 - Használatbavétel és használat

Merci beaucoup d’avoir choisi ce produit !La sélection des composants ainsi que la fabrication de cet appareil sont soumis à des directives de qualité

Strany 120

37FrançaisContenu de la livraison y Notebook avec système d’exploitation préinstallé y Accu Li-Ion y Bloc d’alimentation avec connexion et câble éle

Strany 121 - Akkumulátor használata

2InhaltsangabeInhaltsangabeLieferumfang ...1Allgemeine

Strany 122 - Csatlakoztatás a tápegységgel

38SommaireSommaireContenu de la livraison ...37Informations générales .

Strany 123

39FrançaisInformations généralesNous vous félicitons pour l’achat de ce Notebook. Veuillez lire soigneusement le présent mode d’emploi et tenez compte

Strany 124

40SécuritéSymboles et types d’informationLes indications associées à ce signe contiennent des informations utiles pour une utilisation optimale.Les in

Strany 125 - Ábra 4) Első nézet

41Françaisun modèle inadapté. L’élimination des batteries usagées doit se faire conformément à la réglementation.8. Mise en garde :Un volum

Strany 126 - Ábra 5) Alsó oldal nézete

4218. Le Notebook est équipé de petites ouvertures pour le refroidissement qui ne doivent pas être obstruées. Ne posez jamais le Notebook sur des sup

Strany 127 - Ábra 6) Jobb oldal nézete

43FrançaisMise en service et utilisationNous vous conseillons d’effectuer des sauvegardes de données régulièrement ! Malgré des tests et

Strany 128 - 1 2 43 56 7

44Nous vous conseillons de rabattre le clavier lorsque le Notebook n’est pas utilisé.Insertion et retrait de l’accuPlacez l’accu dans le compartiment

Strany 129 - A billentyűzet

45FrançaisNe tentez pas de retirer l’accu pendant l’utilisation car cela peut entraîner des pertes de données.Utilisez uniquement des accus qui s

Strany 130

46compte des informations suivantes : y Éliminez l’accu comme décrit précédemment. Adressez-vous à ce sujet aux autorités compétentes ou à votr

Strany 131 - Egérpad használata

47Français123Figure 2) Raccordement du bloc d’alimentationPendant l’utilisation, il est possible que le bloc d’alimentation devienne chaud ou brûla

Strany 132 - 8 allat

Deutsch3Allgemeine HinweiseHerzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Notebooks. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und beachten Sie d

Strany 133 - 8 újratelepítéséhez

48Face avant (raccordements, éléments de commande et équipement) 12543678Figure 3) Vue du Notebook ouvertMise en service et utilisation

Strany 134

49FrançaisComposants Description1. Webcam Grâce à la webcam intégrée, il est possible de prendre des photos et faire des vidéos.2. Écran LCD Appareil

Strany 135

50Partie inférieure (raccordements, éléments de commande et équipement)134444442Figure 5) Vue de la partie inférieureComposants Description1. Ac

Strany 136

51FrançaisCôté droit (raccordements, éléments de commande et équipement)1 32 4 65Figure 6) Vue latérale droiteComposants Description1. Sortie ca

Strany 137 - Tippek a mobil használathoz

52Côté gauche (raccordements, éléments de commande et équipement)1 2 43 56 7Figure 7) Vue latérale gaucheComposants Description1. Raccordement é

Strany 138 - Windows® 8 HDD-helyreállítás

53FrançaisLe clavierCi-après, vous trouverez une description des touches de fonction colorées du clavier de la Platin C7.L’accès aux fonctions des tou

Strany 139

54Fn + F5 / F6 Diminution/Augmentation du volume sonore.Fn + F7 Alternance d’afchage.Fn + F8 / F9 Diminution/Augmentation de la luminosité de l’

Strany 140

55Français1 23Figure 9) Pavé tactile N’utilisez le pavé tactile qu’avec les doigts secs et propres. Le pavé tactile doit rester sec et propre. On obt

Strany 141

56Appui à un ou plusieurs doigtsAtteindre la position du curseur en double-cliquantMouvements avec deux doigtsFaire déler horizontalement ou vertical

Strany 142 - A notebook ápolása

57FrançaisWireless LANCet appareil peut établir une connexion avec des appareils compatibles via un réseau Wireless LAN. L’interface peu

Strany 143 - Hibaelhárítás

4SicherheitSicherheitSymbole und HinweisartenMit diesem Zeichen versehene Hinweise beinhalten nützliche Informationen zur optimalen Verwendung.Mit d

Strany 144

58Cliquez sur « Installer maintenant » pour démarrer la procédure d’installation de Windows® 8.3. Introduisez la clé de produit à 25 caractè

Strany 145

59Français5. Si une version de Windows est déjà installée sur votre appareil, vous pouvez alors procéder à une installation de mise à niveau de Windo

Strany 146 - Specikációk

60Windows est déjà installé, vous devez alors effacer cette version avant de démarrer la procédure d’installation. Pour cela, cliquez sur le

Strany 147

61Français1. Chargez complètement l’accu et l’accu de rechange avant une utilisation mobile.2. Utilisez une housse de Notebook adaptée penda

Strany 148 - Ártalmatlanítási útmutatások

62 2. Ouvrez le menu, sélectionnez la rubrique de menu Apps et saisissez la commande suivante dans le champ : Shutdown.exe /r /o Conrmez ensuite en

Strany 149

63Français4. Cliquez ensuite sur la rubrique de menu « Restaurer avec les paramètres d’origine ».5. A l’étape suivante, cliquez sur « Suiv

Strany 150

647. Veuillez attendre jusqu’à ce que la restauration soit achevée. Le notebook redémarre de lui même à l’issue. Mise en service et utilisat

Strany 151 - Obseg dobave

65FrançaisEntretien du NotebookNettoyage de l’écran LCDUtilisez un chiffon doux, sec et non peluchant pour le nettoyage de l’écran.ClavierRetirez la p

Strany 152

66DépannageQuestion 1 :Comment mettre le Notebook hors tension, lorsque le système est en panne et qu’aucun démarrage à chaud n’est possible

Strany 153 - Splošna navodila

67FrançaisQuestion 4 :Que faire si l’afchage de la Webcam est ou ?Réponse :Vériez si l’objectif est propre. Le cas échéant, pour le nettoyage, util

Strany 154 - Splošna varnostna navodila

Deutsch5SicherheitSpritzwasser - ausgesetzt werden.7. Vorsicht: Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen falschen Typ ersetzt wird. Alt

Strany 155

68Mesures à prendre lorsque l’humidité s’est inltrée dans le NotebookVeuillez suivre les indications suivantes si une substance liqui

Strany 156

69FrançaisSpécicationsPropriétés physiquesDimensions 413 x 270 x 14-40,5 mmPoids 2,90 kg / avec accu 6 élémentsUCTPlateforme processeur Intel® Chief

Strany 157 - Zagon in uporaba

70RaccordementsDC-In 1xUSB USB 2.0 x 1 + USB 3.0 x 2CRT 1xRJ45 1xPorts audio 2x (pour micro et casque d’écoute)Lecteur de cartes 1xHDMI 1xAudioCodec a

Strany 158

71FrançaisInstructions d‘éliminationSi ce symbole est indiqué sur l’appareil (container sur roues barré), cela veut dire que la directive européenne 2

Strany 159 - Uporaba akumulatorja

Vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto!La scelta dei componenti e la produzione di quest’apparecchio è soggetta a severe direttive di qualità.

Strany 160 - Povezovanje z napajalnikom

73ItalianoDotazione di fornitura y Notebook con sistema operativo preinstallato y Batteria ricaricabile agli ioni di litio y Alimentatore con cavo d

Strany 161 - Slika 2) Priklop napajalnika

74IndiceIndiceDotazione di fornitura ...73Avvertenze generali ...

Strany 162

75ItalianoAvvertenze generaliCongratulazioni per l’acquisto di questo notebook. Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e osservare scru

Strany 163

76SicurezzaSimboli e avvertenzeLe indicazioni accompagnate da questo simbolo contengono informazioni utili per un uso ottimale.Le indicazioni a

Strany 164

77Italianosostituita con un modello sbagliato. Le batterie vecchie devono essere smaltite in modo corretto.8. Avvertenza:Un volume eccessivo durante

Strany 165

618. Das Notebook verfügt über kleine Öffnungen zur Kühlung, die nicht verdeckt werden dürfen. Stellen Sie das Notebook nie auf weiche Unter

Strany 166

78morbide (ad es. letto, divano, gambe), per evitare che si surriscaldi.19. Per disconnettere del tutto l’alimentatore dalla rete, è necessar

Strany 167 - Uporaba tipkovnice za Windows

79ItalianoMessa in funzione e utilizzoSi consiglia di provvedere regolarmente al salvataggio dei dati! Nonostante i severi test e controlli non è poss

Strany 168

80Si consiglia di tenere il coperchio chiuso quando il notebook non viene utilizzato.Inserimento e rimozione dell’accumulatoreSpingere l’accumul

Strany 169 - Uporaba sledilne ploščice

81ItalianoNon cercare mai di togliere l’accumulatore durante l’utilizzo, in quanto questo può causare perdita di dati.Utilizzare solo accumulatori

Strany 170

82 y Smaltire la batteria nel modo prescritto. A tale scopo rivolgersi alle autorità preposte oppure al proprio rivenditore. y La batteria non dev

Strany 171 - Uporaba brezžičnega LAN

83Italiano123Figura 2) Allacciamento dell‘alimentatoreL’alimentatore di rete potrebbe diventare caldo, o addirittura caldissimo, durante il funzion

Strany 172

84Lato anteriore (allacciamenti, elementi di comando e allestimento) 12543678Figura 3) Vista con notebook apertoMessa in funzione e utilizzo

Strany 173

85ItalianoComponente Descrizione1. Webcam Con la Webcam incorporata si possono riprendere immagini o videolmati.2. Schermo LCD Indicatore d’imma

Strany 174

86Arancione La batteria è in carica.Verde Batteria completamente carica.Arancione lampeggianteLa batteria ha raggiunto lo stato critico di carica bass

Strany 175 - Nasveti za mobilno uporabo

87ItalianoLato destro (allacciamenti, elementi di comando e allestimento)1 32 4 65Figura 6) Vista del lato destroComponente Descrizione1. Uscita cufe

Strany 176 - Windows® 8 – obnovitev HDD

Deutsch7Inbetriebnahme und VerwendungWir empfehlen Ihnen, regelmäßig Datensicherungen vorzunehmen! Trotz aufwändiger Tests und Prüfverfahren könne

Strany 177

88Lato sinistro (allacciamenti, elementi di comando e allestimento)1 2 43 56 7Figura 7) Vista lato sinistroComponente Descrizione1. Allacciamento elet

Strany 178

89ItalianoLa tastieraDi seguito una descrizione dei tasti funzione colorati della tastiera Platin C7.E’ possibile accedere alle funzioni dei tasti fun

Strany 179 - Slovenščina

90Fn + F4 Commutazione Sospendi.Fn + F5 / F6 Riduzione/Aumento volume audio.Fn + F7 Commutazione display.Fn + F8 / F9 Riduzione/Aumento luminosità LCD

Strany 180 - Nega notesnika

91ItalianoUso del touchpadIl Touchpad è un campo d’immissione rettangolare situato in basso sotto alla tastiera. Strisciando col dito sul touchp

Strany 181 - Odpravljanje napak

92Gestualità multitouch in Windows® 8Le moderne funzioni del touchpad in Windows® 8 comprendono:Controllo con le dit Descrizione della funzioneSorame

Strany 182

93ItalianoSoramenti verso l’interno dall’altoNaviga tra le App + Soramenti verso l’interno da sinistraVai all’ultima applicazione + + Wireless LAN

Strany 183

94Cliccare quindi su „Installa ora“ per avviare la procedura d’installazione di Windows® 8.3. Inserire la Product key a 25 caratteri quando v

Strany 184 - Specikacije

95Italiano4. Cliccare nuovamente su „Avanti“ dopo aver letto e approvato le condizioni di licenza.5. Se sull’apparecchio è già installa

Strany 185

966. Se avete selezionato la voce „personalizzata“ per il ripristino di Windows® 8 vi viene richiesto di scegliere un supporto dati

Strany 186

97Italiano7. Si prega di seguire le istruzioni dell’assistente d’installazione per concludere l’installazione Windows® 8.Consigli per l’uso f

Příbuzné modely W271ELQ

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře